Стандарт США — Сертификация респираторов. Высокоэффективные респираторы с принудительной подачей воздуха. Респираторы

Некогда читать? Сохрани:

84.1130. Респираторы; описание.

(a) Респираторы для защиты от пыли, дыма и тумана, включающие все полностью собранные респираторы, предназначенные для использования при входе в и эвакуации из атмосферы, содержащей адекватное количество кислорода для поддержания жизни, и вредные/опасные частицы

(a)(1) Фильтрующие респираторы с заменяемыми противоаэрозольными фильтрами, предназначенные для защиты от пыли.

(a)(1)(i) Предназначенные для защиты от воздуха с уровнем загрязнённости воздуха не меньше 0.05 мг/м3 — включая уголь, мышьяк, кадмий, хром, свинец, марганец и др.

(a)(1)(ii) Предназначенные для защиты от воздуха с уровнем загрязнённости воздуха не меньше 2 млн частиц на куб. фут воздуха, включая алюминий, муку, железную руду, кварц, которые образуются при механическом разрушении твёрдых тел, например — в добывающей промышленности, при строительстве туннелей, при производственных операциях — измельчении, дроблении и переработке полезных ископаемых.

(a)(2) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для респираторной защиты от дыма разных металлов с уровнем загрязнённости воздуха не ниже 0.05 мг/м3, включая алюминий,сурьму, мышьяк, кадмий, хром, медь, железо, свинец, магний, марганец, ртуть (за исключением паров ртути) и цинк, образующиеся при возгонке и испарении конденсации их паров, или при химической реакции между газами и соответствующими парами.

(a)(3) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от туманов веществ, с уровнем загрязнённости воздуха не ниже 0.05 мг/м3, или 2 млн частиц на куб. фут. Например, это туманы, образующиеся при нанесении эмали, туман хромовой кислоты, образующийся во время хромирования, и другие туманы, которые не оказывают воздействие за счёт образования вредных газов или паров.

(a)(4) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от пыли, дыма и тумана, у которых уровень загрязнённости воздуха меньше 0.05 мг/м3, включая гидрид лития, бериллий и др, и для защиты от радионуклидов.

(a)(5) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от продуктов распада радона, в том числе находящихся на других частицах.

(a)(6) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от пылей и туманов, содержащих асбест.

(a)(7) Фильтрующие респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от разных сочетаний аэрозолей.

(a)(8) Фильтрующие противопылевые респираторы со сменными фильтрами, предназначенными для защиты от фиброзо- и пневмокониозо-опасных пылей, или пылей и туманов: алюминий, асбест, уголь, муку, железную руду, кварц и др.

(b) Противогазы с противоаэрозольными фильтрами для защиты от пыли, дыма, тумана, а также противогазные фильтры. Эти респираторы не используются для защиты от газов и паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA допускают такое использование для защиты от определённых газов и паров), и не используются для защиты от газов и паров, которые вступают в реакцию с сорбентом с большим тепловыделением.

(c) Респираторы для защиты от пестицидов, включая полностью собранные респираторы, предназначенные для использования для респираторной защиты при входе в и эвакуации из атмосферы, загрязнённой пестицидами, которые описываются согласно своей конструкции:

  1. (c)(1) Респираторы с фильтром, соединённым с маской дыхательной трубой, и расположенными спереди или сзади.
  2. (c)(2) Респираторы с фильтром на маске спереди.
  3. (c)(3) Респираторы с двумя фильтрами на маске по бокам
  4. (c)(4) Фильтрующий респиратор с присоединённым вентилятором.
  5. (c)(5) Другие СИЗОД, включая сочетания респираторов.

(d) Респираторы со съёмными или несъёмными противогазными фильтрами, и противоаэрозольными фильтрами для защиты от туманов красок, лаков и эмалей. Эти респираторы не предназначены для защиты от газов и паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA допускают такое использование для защиты от определённых газов и паров), и не используются для защиты от газов и паров, которые вступают в реакцию с сорбентом с большим тепловыделением.

(e) Респираторы с противогазными фильтрами, в которых установлены или к которым прикрепляются противоаэрозольные фильтры для защиты от пылей, дымов и туманов — за исключением туманов красок, лаков и эмалей. Эти респираторы не предназначены для защиты от газов и паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA допускают такое использование для защиты от определённых газов и паров), и не используются для защиты от газов и паров, которые вступают в реакцию с сорбентом с большим тепловыделением.

84.1131. Респираторы; требуемые составные части.

(a) У каждого респиратора, описанного а 84.1130, когда это требует его конструкция, должны быть следующие составные части:

  1. (a)(1) Маска, загубник с зажимом для носа, шлем или капюшон.
  2. (a)(2) Противоаэрозольный фильтр, или противогазный фильтр с противоаэрозольным фильтром.
  3. (a)(3) Ремни крепления.
  4. (a)(4) Присоединяемый вентилятор, и
  5. (a)(5) Дыхательная труба.
  6. (b) Составные части каждого респиратора должны соответствовать минимальным требованиям, описанным ниже в подчасти G этого стандарта.

84.1132. Дыхательные трубы; минимальные требования

(a) Гибкие дыхательные трубы, используемые для присоединения к маске противогазных фильтров, должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы:

  1. (a)(1) Они не мешали свободному движению головы.
  2. (a)(2) Не нарушали плотности прилегания маски или загубника, не смещали шлем или капюшон.
  3. (a)(3) Не мешали сотруднику выполнять задание.
  4. (a)(4) Не перекрывали проход воздуху при смятии или при надавливании подбородка, или руки.

84.1133. Ремни крепления, установка и конструкция, минимальные требования.

(a) При необходимости, у каждого респиратора должны быть подходящие ремни крепления, разработанные и изготовленные для удержания составных частей респиратора в требуемом положении относительно тела сотрудника.

(b) Ремни крепления должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы позволять легко снимать и заменять части респиратора и — если это применимо — позволять удерживать полнолицевую маску в положении »наготове» — когда она не используется.

84.1134. Контейнер для респиратора; минимальные требования.

(a) За исключением случаев, указанных в параграфе (b) этого раздела, у респиратора должен быть прочный контейнер для длительного использования с маркировкой. На маркировке должно указываться: ФИО/название заявителя, тип и и все соответствующие сертификационные ярлыки. За исключением респираторов для защиты от пыли, дыма и тумана, на контейнере должно быть обозначено его коммерческое название респиратора.

(b) Для хранения одноразовых респираторов могут использоваться контейнеры, в которых размещается более одного респиратора. Но они должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы предотвратить загрязнение неиспользуемых респираторов, и должны защищать респираторы при перевозке.

(c) Контейнеры для сочетаний противогазов должны позволять легко вынимать СИЗОД.

84.1135. Полумаски, полнолицевые маски, загубники, шлемы и капюшоны. соответствие лицу; минимальные требования.

(а) Полумаски и полнолицевые маски должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы они плотно одевались на лица людей разной формы и размера за счёт:

  1. (а)(1) Изготовления более чем одного размера маски,
  2. (а)(2) Изготовления такой маски, которая может соответствовать лицам разной формы и размера.
  3. (b) Полнолицевые маски должны позволять использовать корректирующие очки или линзы, которые не должны ухудшать защитные свойства респиратора.
  4. (c) Шлемы и капюшоны должны быть сделаны так, чтобы они подходили людям с головами разного размера, и позволяли использовать корректирующие очки или линзы, которые не должны ухудшать защитные свойства респиратора.
  5. (d) У загубников должен быть носовой зажим, который должен быть прочно прикреплён к загубнику или к маске, и должен обеспечивать герметичное закрывание ноздрей.
  6. (e) Полнолицевая маска, шлем или капюшон должны быть сконструированы так, чтобы не происходило запотевания смотрового стекла.
  7. (f) Носка полумаски должна быть совместима с ноской промышленных защитных очков, что определяется при проверке согласно требованиям 84.1141, 84.1142 и 84.1156(b).

84.1136. Маски, шлемы и капюшоны; смотровые стёкла; минимальные требования.

(a) Маски, шлемы и капюшоны должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы они обеспечивали адекватный обзор без искажений.

(b) Все смотровые стёкла сочетаний СИЗОД должны быть устойчивы к ударам и пробиванию. Примером стандарта, описывающего требования к устойчивости к удару и к пробиванию, может быть: Federal Specification, Mask, Air Line: and Respirator, Air Filtering, Industrial, GGG–M–125d, October 11, 1965 with interim amendment-1, July 30, 1969, Его копии можно получить в NIOSH, Certification and Quality Assurance Branch, 1095 Willowdale Road, Morgantown, WV 26505–2888.

84.1137. Клапаны вдоха и выдоха, минимальные требования.

(а) Клапаны вдоха и выдоха должны быть защищены от деформации/коробления.

(b) Клапаны вдох должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы не пропускать выдыхаемый воздух к противогазным фильтрам, на которые они оказывают негативное воздействие, за исключением фильтров респираторов (предназначенных для защиты от пыли, дыма и тумана), которые специально спроектированы влаго-устойчивыми, как описано в 84.1145.

(c) Клапаны выдоха должны быть:

(c)(1) при необходимости у респиратора должны быть клапаны выдоха.

(c)(2) Защищены от повреждений и от внешних воздействий.

(c)(3) Спроектированы и изготовлены так, чтобы предотвратить просачивание неотфильтрованного воздуха под маску.

Читать далее по теме: