Содержание:
84.190. Респираторы для защиты от вредных газов; описание.
(а) Противогазные респираторы, включающие полностью собранные респираторы, спроектированные для использования как средство респиратор6ной защиты при входе в или эвакуации из (загрязнённой) атмосферы, не мгновенно-опасной для жизни или здоровья, описываются согласно тому, от каких газов или паров они обеспечивают респираторную защиту:
Тип противогазного респиратора * | Максимальная концентрация использования, ppm |
---|---|
Аммиак | 300 |
Хлор | 10 |
Хлористый водород | 50 |
Метиламин | 100 |
Пары органических соединений | 1000** |
Диоксид серы | 50 |
Винилхлорид | 10 |
* — респираторы не предназначены для использования для защиты от газов или паров с плохими предупреждающими свойствами (за исключением случаев, когда стандарты по охране труда MSHA или OSHA разрешают использование для защиты от конкретных газов или паров), и не предназначены для защиты от газов или паров, которые при улавливании выделяют много тепла при реакции с сорбентом в фильтре.
** — если пары органических соединений становятся мгновенно-опасны для жизни или здоровья при концентрации, меньшей максимальной концентрации использования, то она снижается до мгновенно-опасной концентрации.
(b) Могут сертифицироваться противогазные респираторы для защиты от газов и паров, которые не перечислены, и у которых не указана максимальная концентрация их использования — если заявитель в письменном виде пришлёт запрос на их сертификацию в Институт. Институт должен рассмотреть каждую такую заявку, и принять или отклонить её после изучения влияния на здоровье и безопасность сотрудника, и с учётом любой (доступной) информации о производственном использовании противогазных респираторов как средства защиты от таких вредных воздействий.
84.191. Респираторы для защиты от газов; требуемые составные части.
(а) У каждого противогазного респиратора, описанного в 84.190 этого стандарта, когда этого требует его конструкция, должны быть:
- (а)(1) Маска, загубник с зажимом для носа, шлем или капюшон.
- (а)(2) Противогазные фильтры.
- (а)(3) Противогазные фильтры с противоаэрозольными фильтрами.
- (а)(4) Ремни крепления.
- (а)(5) Дыхательная труба.
- (а)(6) Присоединяемый вентилятор.
- (b) Конструкция компонент каждого противогазного респиратора должна соответствовать минимальным требованиям, установленным в подчасти G этого стандарта.
84.192. Параллельная установка фильтров; требования к сопротивлению.
Если в респираторе используются 2 или более фильтров параллельно, то их сопротивление должно быть совершенно одинаково.
84.193. Противогазные фильтры; цветовое обозначение и маркировка; требования.
Цветовое обозначение и маркировка всех противогазных фильтров или ярлыков должны соответствовать требованиям American National Standards Institute, American National Standard for Identification of Air-Purifying Respirator Canisters and Cartridges, ANSI K13.1–1973. ANSI K13.1 приводится для справки, и (он) одобрен Директором Federal Register в соответствии с 5 U.S.C. 552(а) и 1 CFR part 51. Копии можно получить в American National Standards Institute, Inc., 1430 Broadway, New York, NY 10018. Копии могут быть проверены в NIOSH, Certification and Quality Assurance Branch, 1095 Willowdale Road, Morgantown, WV 26505-2888, или в National Archives and Records Administration (NARA). Чтобы узнать о доступности этих материалов в NARA, звоните 202-741-6030, или: http://www.archives.gov/federal—register/code—of—federal—regulations/ibr—locations.html.
84.194. Противоаэрозольные фильтры, используемые вместе с противогазными; расположение; замена
(а) Противоаэрозольные фильтры, используемые вместе с противогазными, должны находиться перед противогазными по направлению движения воздуха.
(b) Противоаэрозольные фильтры должны располагаться в противогазных, или прочно присоединяться к противогазным, и каждый собранный противоаэрозольный фильтр должен — если это необходимо — быть спроектирован и изготовлен так, чтобы он легко снимался с противогазного и заменялся.
84.195. Дыхательные трубы; минимальные требования
Гибкие дыхательные трубы, используемые для присоединения к маске противогазных фильтров, должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы:
- (а) Они не мешали свободному движению головы.
- (b) Не нарушали плотности прилегания маски или загубника, не нарушали правильное положение шлема или капюшона.
- (c) Не мешали сотруднику выполнять задание,
- (d) Не перекрывали проход воздуху при смятии или при надавливании подбородка, или руки,
84.196. Ремни крепления; установка и конструкция; минимальные требования.
(а) При необходимости у каждого респиратора должны быть подходящие ремни крепления, спроектированные и изготовленные так, чтобы удерживать составные части респиратора в требуемом положении на теле сотрудника.
(b) Ремни крепления должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы позволять легко снимать и заменять части респираторов и — когда это применимо — позволять удерживать полнолицевую маску в положении наготове, когда она не используется.
84.197. Контейнеры респираторов; минимальные требования.
У противогазных респираторов должны быть прочные контейнеры для длительного использования с маркировкой, содержащей: ФИО/название организации заявителя, тип и коммерческое название СИЗОД, и всю подходящую сертификационную маркировку.
84.198. Полумаски, полнолицевые маски, загубники, шлемы и капюшоны; соответствие лицу; минимальные требования
(а) Полумаски и полнолицевые маски должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы они плотно одевались на лица людей разной формы и размера за счёт:
- (а)(1) Изготовления более чем одного размера маски,
- (а)(2) Изготовления такой маски, которая может соответствовать лицам разной формы и размера.
- (b) Шлемы и капюшоны должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы их могли использовать люди с разным размером головы, и чтобы можно было использовать корректирующие очки, и чтобы они не ограничивали движения сотрудника.
- (с) У загубников должен быть зажим для носа, который должен прочно прикрепляться к загубнику или к маске, и должен обеспечивать плотное закрывание ноздрей.
- (d) Полнолицевые маски должны позволять использовать корректирующие очки или линзы, которые не должны ухудшать защитные свойства респиратора.
- (e) Маски, шлемы и капюшоны должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы предотвратить запотевание смотрового стекла.
84.199. Маски, шлемы и капюшоны; смотровые стёкла; минимальные требования.
Смотровые стёкла масок, шлемов или капюшонов должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы обеспечивать адекватный обзор без искажений.
84.200. Клапаны вдоха и выдоха; минимальные требования.
(а) При необходимости у респиратора должны быть клапаны вдоха и выдоха, и они должны быть защищены от коробления.
(b) Клапаны вдоха должны быть спроектированы и изготовлены так, чтобы — когда это необходимо — предотвратить чрезмерное вдыхание воздуха через такие фильтры, на которые это оказывает негативное воздействие — за исключением случая, когда фильтры специально спроектированы и изготовлены так, чтобы они были устойчивы к увлажнению.
(с) Клапаны выдоха должны быть:
- (с)(1) Защищены от повреждений и от внешних воздействий.
- (с)(2) Спроектированы и изготовлены так, чтобы предотвратить просачивание неотфильтрованного воздуха.