Меры безопасности при техническом обслуживании и ремонте механического оборудования вентиляторов главного проветривания
Перед техническим обслуживанием и ремонтом оборудования вентилятора следует следить за тем, чтобы рабочие колёса, промежуточные валы и другие вращающиеся части машины были надёжно застопорены. Причиной самопроизвольного вращения могут быть подсосы, возникающие вследствие плохого уплотнения переключающих устройств. Кроме этого следует выполнять меры предосторожности в электрических цепях и распредустройствах. При техническом обслуживании и ремонте осевых вентиляторов от ремонтного люка к рабочему колесу и обтекателю выкладывают настил из прочных досок. При таких же работах на центробежных вентиляторах в кожухах машин устанавливают настилы и лестницы.
Работы по техническому обслуживанию и ремонту внутри кожуха вентилятора выполняют при хорошем освещении, чтобы избежать травмирования или падения в вентиляционный канал обслуживающего персонала. На рабочих местах устанавливают стеллажи и верстаки для инструмента, приспособлений и деталей, при разборке и дефектации крупных узлов используют специальные столики и грузоподъёмные устройства. Перед применением домкратов тщательно проверяют их состояние, особенно ленточную резьбу и головку домкрата. У осевых вентиляторов для доступа к подшипниковым узлам рабочего колеса снимают верхнюю часть обтекателя, устанавливают в стороне и надёжно закрепляют. Перед вскрытием подшипников, соединительных муфт и т. д. рабочие места тщательно очищают от масла, пылемасляных отложений, которые выносятся из кожуха вентилятора.
Старую смазку из впадин между зубьями соединительной муфты удаляют с помощью деревянных скребков. Соединительные гайки и болты отвинчивают в брезентовых рукавицах во избежание травмирования рук. Обоймы зубчатых муфт раздвигают с помощью монтажных клиньев. Особую осторожность необходимо соблюдать при работах по техническому обслуживанию и ремонту подшипниковых узлов, в частности, узлов с подшипниками скольжения. Снятые крышки подшипниковых узлов устанавливают на деревянный настил или поднимают на крепёжных шпильках и подкладывают под них деревянные бруски. При этом следует учитывать возможность выпадания верхнего вкладыша подшипника. Работы по выполнению смазочных операций осуществляют на остановленном вентиляторе и с помощью специальных колпачковых маслёнок и шприцев. Заменять или доливать масло необходимо осторожно, принимая меры, не допускающие разлив масла на фундамент. Разлитое масло удаляется ветошью или деревянными опилками.
При ремонтных работах в кожухе категорически запрещается пользоваться открытым огнём или выполнять сварочные операции без специального разрешения. Перед проверкой исправности реверсивных и переключающих устройств вентиляторов главного проветривания рабочие очистных и подготовительных тупиковых забоев выводятся на свежую струю с отключением электроэнергии на этих участках. Проверка устройств осуществляется при остановленных вентиляторах. Возобновление работ в забоях разрешается не ранее чем через 15 мин. после восстановления нормального вентиляционного режима и осмотра выработок надзором участка вентиляции. Техническое обслуживание и ремонт реверсивных и переключающих устройств выполняется при строгом соблюдении правил техники безопасности, которые предусматривают выполнение этих работ звеном из двух рабочих, находящихся на видимом или слышимом расстоянии друг от друга.
Один из них управляет электродвигателем лебёдки, а другой следит за положением ляд. При подъёме и опускании ляды не следует находиться на ней или под ней. При необходимости выполнения работ под поднятой лядой или в случае остановки ляды в промежуточном положении она надёжно стопорится стойками для выяснения и устранения неисправности. Выполнение работ по регулировке тормозных устройств, фрикционных муфт, ручному поднятию ляд осуществляется при отключенных электродвигателях лебёдок с принятием мер, предотвращающих их случайное включение. Включение электродвигателей лебёдок без предварительного осмотра их состояния и удаления рукояти ручного привода не допускается.
Меры безопасности при техническом обслуживании и ремонте электрооборудования вентиляторов главного проветривания
Ежесменное техническое обслуживание электрооборудования вентиляторной установки выполняет машинист, который должен соблюдать меры безопасности: при осмотре пусковой аппаратуры и вращающихся частей машины не прикасаться к её токоведущим элементам и подвижным деталям и узлам. Ежесуточные работы по системе ТОР сопровождаются выполнением правил безопасности, содержание которых зависит от вида электрооборудования вентиляторной установки. При осмотре и проверке приводного электродвигателя и генератора возбуждения машинист должен стоять на резиновых диэлектрических ковриках и применять инструмент, имеющий резиновые ручки; при этом запрещается прикасаться руками одновременно к токоведущим частям разной полярности или токоведущим и заземлённым частям машины; следует остерегаться захвата одежды или обтирочного материала вращающимися частями машины; запрещается совмещать осмотр высоковольтной аппаратуры распределительных устройств типа КРУ-10, КСО-266, КСО-272, КСО-2УМ и ремонтные работы, а также находиться за ограждением или входить в камеры распределительных устройств.
Осматривать и проверять станции вспомогательных приборов, возбуждения, КИП, автоматизации, аппаратуры контроля температуры типа КТТ-1 и пульта управления необходимо не соприкасаясь с токоведущими частями.
При ежемесячном ремонтном обслуживании (Р01) на приводном двигателе вентилятора и генератора возбуждения необходимо: на резервном вентиляторе отключить разъединители высоковольтных ячеек и блокировать их приводы, отключить автоматические выключатели цепей управления приводом масляного выключателя, на рукоятках отключенных приводов разъединителей и автоматических выключателей вывесить плакаты: "Не включать — работают люди", затормозить I ротор двигателя.
При проверке исправности действия реверсивных и герметизирующих устройств отключить приводной электродвигатель вентилятора и разъединители высоковольтных ячеек обоих вентиляторов, блокировать их приводы, отключить автоматические выключатели цепей управления приводами масляных выключателей вентиляторов.
При ежеквартальном текущем ремонте Т1 проверить аппаратуру контроля температуры типа КТТ-1 на точность срабатывания на резервном вентиляторе с отключенными разъединителями высоковольтной ячейки и блокировать их приводы. Отключить автоматические выключатели цепей управления, застопорить ротор вентилятора.
Полугодовой текущий ремонт Т2 электрооборудования высоковольтных распределительных устройств типа КРУ-10, КСО-266, КСО-272, КСО-2УМ осуществить на резервном вентиляторе с отключением разъединителей ввода на секцию 6 кВ и секционного разъединителя; отключить разъединитель трансформатора напряжения секции; блокировать приводы разъединителей. Отключить автоматический выключатель вторичных цепей трансформатора напряжения и автоматические выключатели цепей управления приводами масляных выключателей ввода на секцию и вентиляторов. Проверить, есть ли напряжение на токоведущих частях. После проверки отсутствия напряжения токоведущие части заземлить, включив стационарные заземляющие ножи. При их отсутствии использовать переносное заземление. Во всех приведённых случаях на приводах необходимо вывесить плакат "Не включать — работают люди".
Противопожарные мероприятия
Здание вентиляторной установки оборудуют комплектом противопожарного инвентаря, состоящего из сухих огнетушителей, ящика с песком или инертной пылью, вёдер, лопат, крюков. Огневые работы необходимо выполнять в соответствии с "Инструкцией по ведению огневых работ в подземных выработках и надшахтных зданиях"; соблюдать меры, исключающие попадание искр на электрооборудование, узлы вентилятора и фундамент, на которых есть следы горюче-смазочных материалов; горючесмазочные материалы, жидкости хранить в закрытых ёмкостях и вдали от электрооборудования; обтирочный материал — в закрытых металлических ящиках.
Возникновение пожара в здании вентиляторной установки может привести к тяжёлым последствиям. При пожаре необходимо немедленно отключить электроэнергию, сообщить диспетчеру шахты и после этого тушить пожар имеющимися средствами.
Компрессорные установки
Компрессорные установки стационарного типа располагаются на отдельном бетонном фундаменте в одноэтажных зданиях, выполненных из огнестойкого материала. Высота здания должна быть не менее 4 м.
В помещениях компрессорных установок не допускается размещение аппаратуры и оборудования, технологически и конструктивно не связанных с компрессорами.
- Общие размеры помещения должны удовлетворять условиям безопасного обслуживания и ремонта оборудования компрессорных установок и узлов машин и аппаратов. Проходы в машинном зале должны обеспечивать возможность монтажа и обслуживания компрессоров и электродвигателей и составлять не менее 1,5 м, а расстояние между оборудованием и стенами зданий и не менее 1 м.
- Двери и окна помещения компрессорных установок олжыы открываться наружу.
- В помещении компрессорных установок должна быть оборудована площадка для проведения ремонтных работ. Машинный зал снабжается грузоподъёмными устройствами и средствами механизации трудоёмких работ.
- В помещении компрессорных установок должны предусматриваться специальные места для хранения недельного запаса масла. Хранение керосина, бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей в машинном зале не допускается.
- В машинном зале в изолированной от шума будке должен быть установлен телефон.
- Разведение открытого огня в помещении КС строго запрещается. Производство монтажных и ремонтных работ с применением открытого огня и электросварки в помещении КС, на воздухосборниках и воздухопроводах должно осуществляться при соблюдении противопожарных мероприятий и под наблюдением ответственного лица с письменного разрешения главного инженера предприятия и представителя пожарной охраны.
- Вход в помещение КС посторонним лицам запрещается.
- Для разгрузки электродвигателя при пуске компрессора на нагнетательном трубопроводе перед обратным клапаном следует устанавливать выхлопной отвод с задвижкой. Выхлопной отвод, а так же продувочные отверстия масловодоотделителей, охладителей и воздухосборников выводятся из машинного зала в специально оборудованные места, исключающие загрязнение стен здания и окружающей территории маслом, выбрасываемым вместе с сжатым воздухом.
Манометры для контроля давления сжатого воздуха и охлаждающей воды должны быть снабжены трехходовыми кранами. Все установленные манометры должны быть проверены и опломбированы. Проверяют манометры ежегодно, а также каждый раз после произведённого ремонта. Кроме того, не реже одного раза в шесть месяцев производится дополнительная проверка рабочих манометров контрольным с записью результатов этих проверок в журнал.
— Термометры для измерения температуры сжатого воздуха необходимо устанавливать в специальных металлических гильзах, ввёрнутых в трубопровод под углом в 45 градусов навстречу потоку на глубину 3/4 его
диаметра, но не более 100 мм по нормали к оси трубопровода.
Количество предохранительных клапанов и их размеры должны быть такими, чтобы исключать возможность образования давления, превышающего рабочее более чем на 15 %.
Каждый предохранительный клапан снабжается приспособлением для принудительного открытия во время работы компрессорной установки. Натяжные гайки пружинных предохранительных клапанов пломбируются, а грузы рычажных предохранительных клапанов закрываются металлическими кожухами и пломбируются.
- Для смазки компрессоров применяются специальные масла, соответствующие ГОСТам и инструкциям заводов-изготовителей. Отработанное и регенерированное масло не может быть допущено к повторному использованию на поршневых компрессорах.
- Каждая поступившая на предприятие партия компрессорного масла должна иметь заводской паспорт-сертификат с указанием в нём физико-химических свойств масла.