На главную Написать сообщение Поиск по сайту Новости публикаций Плакаты и знаки по охране труда и БЖД Видео по охране труда и технике безопасности Зарубежные средства индивидуальной защиты Юридическая консультация онлайн
В начало разделаОхрана труда в отрасли → Охрана труда в отрасли для сварочных специальностей

Охрана труда в отрасли для сварочных специальностей. Прокладка проводов, требования к изоляции

Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений. Применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой и изоляцией запрещается. При повреждении оплетки провода его следует заключить в резиновый шланг.


Сварочные провода должны соединяться сваркой, пайкой или с помощью соединительных муфт с изолирующей оболочкой. Места сварных и паяных соединений проводов должны быть тщательно изолированы. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить гибкие провода, а также, где это возможно, стальные шины любого профиля достаточного сечения, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция.


Использование в качестве обратного провода сети заземления, металлических строительных конструкций зданий, коммуникаций и несварочного технологического оборудования запрещается. Зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключается обратный провод, а также аналогичные зажимы сварочных выпрямителей и генераторов, у которых обмотки возбуждения подключаются к распределительной электрической сети без разделительного трансформатора, следует заземлять.


В передвижных сварочных установках обратный провод должен быть изолирован так же, как и провод, подсоединенный к электрододержателю. Исключение составляют случаи, когда само изделие является обратным проводом. Соединение отдельных элементов, используемых в качестве обратного провода, должно выполняться тщательно (сваркой или с помощью болтов, струбцин или зажимов). В установках для автоматической дуговой сварки в случае необходимости (например, при выполнении круговых швов) допускается соединение обратного провода со свариваемым изделием с помощью скользящего контакта.


Все открытые части сварочной установки, находящиеся под напряжением питающей сети, и вращающиеся части оборудования должны быть надежно ограждены.


На органах управления сварочным оборудованием должны быть четкие надписи или условные знаки, указывающие на их функциональное назначение. Все органы управления сварочным оборудованием должны иметь надежные фиксаторы или ограждения, исключающие самопроизвольное или случайное их включение (или отключение). Штепсельные соединения проводов для включения в электросеть переносных пультов управления электросварочных автоматов и полуавтоматов должны иметь заземляющие контакты.


Если при автоматической или полуавтоматической сварке корпус сварочной головки находится под напряжением дуги, то маховички, рукоятки и детали, к которым сварщик прикасается в процессе сварки, должны быть выполнены из изоляционного материала или надежно изолированы от корпуса головки.


Сварочные установки, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, должны быть в брызго-пылезащищенном исполнении. Над сварочными установками незащищенного исполнения, находящимся на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов, исключающие попадание осадков на рабочее место сварщика или на сварочное оборудование.


Питание электродвигателей переменного тока сварочной головки допускается только через понижающий трансформатор со вторичным напряжением не выше 36 В. Один из выводов вторичной цепи такого трансформатора должен быть наглухо заземлен. Корпус электродвигателя сварочной головки при этом не заземляется, за исключением работы в особо опасных помещениях.


В автоматах специального исполнения с неподвижной сварочной головкой допускается питание электродвигателя головки непосредственно от сети при обязательном заземлении корпуса электродвигателя головки. При этом корпус электродвигателя должен быть изолирован от корпуса головки.


Напряжение электродвигателей постоянного тока должно быть не выше 48 В. Допускается применение электродвигателей постоянного тока напряжением до 110 В при условии надежного металлического контакта между электродвигателем и корпусом автомата. Корпус автомата должен иметь электрическую связь с заземлением через вторичную обмотку сварочного трансформатора или через размыкающий блок-контакт аппарата, включающего силовую цепь автомата.


Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для сварки в особо опасных условиях ( например, внутри металлических емкостей, в колодцах, туннелях, на понтонах, в котлах, отсеках судов, при наружных работах ), должны быть снабжены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с.


Все электросварочные установки, предназначенные для работы в помещениях с повышенной опасностью и имеющие напряжение холостого хода выше 36 В, также должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или его ограничения до безопасной в данных условиях величины. Узлы сварочного оборудования, содержащие конденсаторы, должны иметь устройства для автоматической разрядки конденсаторов.


Для стационарно установленных светильников местного освещения напряжения не должны превышать 36 В, а для переносных светильников – 12 В.


Закрытые пространства резервуаров, котлов, металлических емкостей, отсеков судов и т.п. при сварочных работах должны освещаться светильниками, установленными снаружи свариваемого объекта, или ручными переносными лампами соответствующего исполнения при напряжении не более 12 В. Трансформатор для переносных ламп должен устанавливаться вне свариваемого объекта; его вторичная обмотка должна быть заземлена. Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания светильников запрещается.


Сопротивление изоляции электросварочных установок должно соответствовать требованиям ПУЭ. Сопротивление изоляции установки измеряют при текущих ремонтах в соответствии с ГОСТом на эксплуатируемое электросварочное оборудование.


Сроки текущих и капитальных ремонтов сварочных установок определяет лицо, ответственное за электрохозяйство предприятия, исходя из местных условий и режима эксплуатации установки, а также указаний завода-изготовителя. После капитального ремонта электросварочной установки изоляции должна быть проверена на электрическую прочность. Осмотры и чистка электросварочных установок и пусковой аппаратуры производятся не реже 1 раза в месяц. Запрещается производить ремонт сварочных установок под напряжением.


Размещение электросварочного оборудования в цехе должно обеспечивать удобство и безопасность его эксплуатации и обслуживания. В помещениях должны быть предусмотрены достаточные по ширине (не менее 1 м) проходы, обеспечивающие удобство и безопасность при сварочных работах и доставке изделий к месту сварки и обратно. Проходы между стационарными однопостовыми сварочными агрегатами (трансформаторами, выпрямителями или преобразователями) должны быть шириной не менее 1 м.


При установке агрегата у стены расстояние от стены до агрегата должно быть не менее 0,5 м. Многопостовые агрегаты и установки из нескольких сварочных агрегатов должны располагаться в отдельном помещении или в части общего производственного помещения, отделенной постоянными перегородками, решетками, сетками и т.п. высотой не менее 1,7 м. Проходы между стационарными многопостовыми сварочными агрегатами должны быть шириной не менее 1,5 м. Пункт питания электросварочной установки должен располагаться по возможности вблизи от нее. Разрешается размещать сварочные трансформаторы и регуляторы тока на подвижной тележке, несущей сварочную головку.


Регулятор сварочного тока можно устанавливать непосредственно рядом с трансформатором или над ним. Установка сварочного трансформатора над регулятором тока запрещается.


Проходы с каждой стороны стенда для выполнения ручных сварочных работ на крупных деталях и конструкциях должны быть шириной не менее 1 м. Столы для мелких сварочных работ могут примыкать с одной стороны непосредственно к стене кабины; проходы около стола с других его сторон должны быть шириной не менее 1 м.


Проходы с каждой стороны установки для автоматической сварки под флюсом крупных изделий должны быть шириной не менее 1,5 м. Проходы между точечными и шовными машинами с расположением рабочих мест друг против друга должны быть шириной не менее 2 м, а между стыковыми машинами – не менее 3 м. При расположении перечисленных машин тыльными сторонами друг к другу ширина проходов должна быть не менее 1 м, а при расположении передними и тыльными сторонами друг к другу – не менее 1,5 м.


Элементы сварочного оборудования, расположенные на высоте более 2 м и требующие оперативного обслуживания, должны иметь освещенные рабочие площадки с настилом из диэлектрического материала и лестницы с перилами, установленные на надежном креплении и изготовленные из несгораемых материалов.


Сварочные посты должны быть снабжены приспособлениями (штативами т.п.) для укладки на них электрододержателей при кратковременных перерывах в работе.


Перед присоединением сварочной установки следует произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом надо обратить на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается.


По окончании работ при дуговой сварке источник питания отключают от электросети, провод с электрододержателем отсоединяют от источника питания и убирают в ящик из теплостойкого материала. При сварке на постоянном токе сначала отключают цепь постоянного тока, затем переменного.


Передвижные сварочные установки необходимо отсоединять от сети на время их передвижения.


В дополнение к перечисленным мерам электробезопасности для электросварщиков и лиц, обслуживающих электросварочное оборудование, обязательно применять средства индивидуальной защиты.