На главную Написать сообщение Поиск по сайту Новости публикаций Плакаты и знаки по охране труда и БЖД Видео по охране труда и технике безопасности Зарубежные средства индивидуальной защиты Юридическая консультация онлайн
В начало разделаОхрана труда в металлургии → Охрана труда в конвертерных цехах

Безопасность труда на ремонтных работах

Особенности ремонтных работ

Агрегаты, оборудование, металлоконструкции, коммуникации, здания и сооружения конвертерного цеха ремонтируются в сроки, планируемые администрацией. Это планово-профилактические ремонты (ППР). Бывают ремонты и неотложные, аварийные.


Ремонтные работы проводят с остановкой всего цеха или только участка, на котором их выполняют. На время ремонта цех или агрегат передают в распоряжение ремонтного коллектива. Порядок остановки производства и переложения ответственности на начальника ремонта оформляют приказом по предприятию и записями в журнале ремонтов. Необходимые подготовительные, остановочные, монтажные, ремонтные, пусковые и уборочные работы, расстановка людей, потребность в материалах, инструментах и энергетических ресурсах, способы использования машин, механизмов и приспособлений, санитарно-гигиенические мероприятия, правила техники безопасности, пожарной безопасности и требования охраны труда предусматриваются Проектом организации работ (ПОР), которым обязаны руководствоваться лица, ответственные за ремонт. На ремонт дается ограниченное нормативное время, чтобы быстрее возобновить производственный процесс.


Для оборудования рабочих мест ремонтного персонала применяют строительные леса, подмости, настилы, подвесные площадки, люльки, лестницы; в качестве средств защиты людей — навесы, козырьки, перекрытия, сетки, ограждения, экраны. В распоряжение ремонтных бригад передают грузоподъемные машины и механизмы — краны, лифты, нории, подъемные столы, автопогрузчики, лебедки, эксплуатация которых возлагается на людей, обученных и имеющих удостоверения на право управления данным грузоподъемным средством. Кроме того, монтируются специальные механизмы и устройства— выбивные машины, транспортеры, растворомешалки и др.


Осуществляются санитарно-гигиенические мероприятия— устанавливаются обдувные вентиляторы, подключается временное освещение, организуется питьевой режим. Выбираются места нахождения людей перед началом работы, для получения оперативных сменных заданий, инструктажей, для кратковременного отдыха, безопасные маршруты следования к ремонтируемому объекту и с работы.


На ремонтах агрегатов во время непрекращающейся работы цеха условия труда усложняются. Это объясняется необходимостью расстановки многих людей на сравнительно небольшой площади, выполнением групповых операций в несколько ярусов, сжатыми сроками заданий, напряженностью труда, запыленностью, загазованностью, наличием сильных потоков конвективного тепла на рабочих местах, частыми грузопотоками и многосторонней сигнализацией.


Для обеспечения безопасности ремонтников вводится бирочная система управления агрегатом. На каждый механизм с электрическим приводом заведена своя бирка. При остановке агрегата ее передают начальнику ремонтной службы и делают соответствующие записи в агрегатном журнале.


Люди, участвующие в ремонте, проходят обязательный инструктаж в цехе по охране труда и технике безопасности, пожарной безопасности, с учетом конкретных условий труда на ремонтируемом объекте. Инструктаж должен включать правила безопасности при работах на высоте более 1,5 м от пола или настила, в газоэлектроопасной среде, крановых операциях; сведения о местах усиленного движения наземного транспорта, опасной близости к действующим конвертерам и миксерам, порядке штабелирования огнеупоров и разборки штабелей, правилах ношения спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты рабочего, местонахождении ближайшего медпункта и др. Рабочий и инструктирующий расписываются в журнале о проведенном и прослушанном инструктаже.

Ремонты футеровки

Изношенная футеровка конвертера, миксера, сталевозного и чугуновозного ковшей заменяется новой. Работа идет в неблагоприятной микросреде, в условиях высокой температуры воздуха (40—50°С), запыленности и загазованности, сквозняков.


При футеровке кирпичом многие операции выполняются вручную. Каждый кирпич приходится брать (часто одной рукой), переносить со штабеля на подающий конвейер, а на другом конце снимать с конвейера, перекладывать на подъемный стол внутри конвертера, снова снимать, осматривать и ставить в кладку. Требуется подгонка кирпичей по месту. Кладка тяжеловесными блоками более механизирована, но ручной работы и там немало.


К замене футеровки конвертера или миксера приурочивают и механические ремонты объекта. Привлекают слесарей-монтажников, газо- и электросварщиков, плотников-рештовщиков, электриков и др.


В связи с высокой температурой воздуха на рабочих местах (более 35°С) огнеупорщики трудятся с подменами для отдыха. Например, группа работает 30 ,мин, после этого ее сменяет другая группа тоже на 30 мин. Затем она уступает место первой группе и т. д. В перерывах люди отдыхают в подготовленном месте, вблизи объекта.


Работа идет в два (и даже три) яруса одновременно в опасной зоне перемещения многих грузов. Рабочие места и подходы к ним не всегда упорядочены, загромождены огнеупорами, конструкциями, коробками и деталями.


Полный ремонт футеровки агрегата проводится в несколько этапов:


1. Заготовка огнеупоров, огнеупорных масс, механических устройств и приспособлений.

2. Подготовка агрегата к ремонту (выведение фурмы из конвертера, перекрытие кислорода, воды, съем отъемного днища, подключение вспомогательных механизмов и др.).

3. Ломка старой футеровки, кладка новой футеровки.

4. По окончании ремонта демонтаж лесов, перекрытий, транспортеров, лебедок; уборка боя кирпича и мусора.


В правилах организации ремонта указываются ответственные лица, порядок и последовательность работ, согласованность действий ремонтного и производственного персонала, необходимые меры безопасности.


Все электрические схемы привода агрегата размыкаются. На пусковых устройствах вывешивают плакаты «Не включать. Работают люди».


Руководитель ремонта получает от машинистов и электриков бирки на право управления механизмами. Машинист управления конвертером или старший миксеровой могут привести в движение агрегат только после вручения им начальником ремонта бирки и по его указанию. После выполнения заданий бирка снова передается руководителю работ.


Положение о бирочной системе обязывает:


1. Одновременно с изъятием у машиниста бирки на право управления агрегатом поручить электрику рассоединить схему электропитания механизма, т. е. не только выключить его из сети, но и разобрать (разомкнуть) электрическую схему, чтобы стало невозможным случайное включение и поражение людей током.

2. Перед включением механизма снова собрать схему. Требование это распространить па все бирки, имеющиеся у машиниста агрегата.

3. Передачи бирок, все размыкания и соединения электрических схем регистрировать в агрегатном журнале и журнале оперативных работ.


К ломке старой футеровки разрешается приступить только после охлаждения ее до температуры не выше 35°С. Чтобы ускорить охлаждение кладки, устанавливают обдувочные вентиляторы.


Ломают футеровку конвертера выбивными пневматическими машинами с рабочим давлением сжатого воздуха порядка 0,5 МПа. Стрела с насажденным металлическим бойком допускает возможность некоторого наклона ее вверх и вниз от горизонтали.


Работу начинают, отделяя днище от корпуса на дом-кратную тележку. Его в стороне расчищают, горелые и закозленные места выбивают вручную, заменяют где надо кладку.


Горелая футеровка корпуса конвертера выбивается машиной и вываливается в поданный заранее думпкар. Затем в корпус вводится стол-площадка, оборудованная телескопическим гидравлическим подъемником. Бригада из 5—6 огнеупорщиков начинает кладку кольцами, перемещаясь со столом вверх, по мере возведения футеровки. Кирпичи и блоки, доставленные к месту ремонта, подаются снизу через проем ib площадке.


Газоход на время ремонта надежно перекрывается деревянным щитом для предохранения людей от падения настылей. По окончании кладки корпуса к нему подают отремонтированное днище, соединяют их на запорной массе и закрепляют клиньями. Новую футеровку сушат в течение 24 ч сжиганием коксика в струе кислорода, подаваемого через фурму. За это время футеровка разогревается до красного свечения, нагревается и сам кожух.


Подготовительные работы к ремонту миксера начинаются за один-два месяца до его остановки. Составляется ведомость дефектов на подлежащие замене оборудование и детали, выдаются заказы на их изготовление. По заявкам завозят огнеупоры и порошки, кружала для свода, опалубку, лесоматериалы для рештовки, ленточные транспортеры и другие устройства. Тщательное проведение подготовительных работ имеет решающее значение в организации всего ремонта.


Футеровку миксера ведут в два яруса. Одновременно выкладывают подину и овод с использованием деревянного настила. Он служит площадкой для работ на верхнем ярусе и перекрытием для нижнего яруса. Рабочее дространство в миксере освещают переносными светильниками напряжением 12 В. Освещенность в местах выполнения огнеупорных работ должна быть не менее 100 лк, в проходах — 10 лк.


Уровень звукового давления воздуха в рабочей зоне во время ремонтов футеровки колеблется в пределах 65—70 дБА при норме 85 дБА для постоянных рабочих мест в производственных помещениях (ГОСТ 12.1.003— 76).


Очищают и убирают территорию ремонтируемого объекта ленточными конвейерами с обортовкой. Горелый кирпич подают в думпкары.


Плотники-рештовщики, которые находятся в штате ремонтно-строительного цеха, изготавливают подмости, опалубку, рештовку, перекрытия и настилы по утвержденным типовым проектам из прочных досок толщиной 40—50 мм внахлестку или с небольшими зазорами шириной не более 10 мм. Открытые края площадок ограждают нижней обортовкой на высоту 200 мм и деревянным барьером высотой 1,1 м. Приставная лестница закрепляется под уклоном не более 60° к полу и ограждается с одной стороны поручнем. Эти устройства принимает по акту начальник ремонта.


В ходе ремонта мастер и бригадиры обязаны постоянно следить за надежностью всех видов подмостей и перекрытий, чтобы предупредить травмирование людей.